Diventare traduttore freelance

Diventare traduttore freelance

Da molto tempo il web offre delle possibilità lavorative adatte a ogni tipologia di studio e di passione. Lavorare online è il desiderio di moltissimi italiani, soprattutto di quella fetta di mercato che ha deciso di mettersi in proprio e proporsi come freelance alle aziende.

 
Il web è così diventato una risorsa indispensabile per i lavoratori della rete e chi si avvicina per la prima volta a questo settore, rimane affascinato dalla possibilità di lavorare da casa, seguendo orari e ritmi, ma attenzione perché non è tutto rose e fiori.

 
Lavorare online se fatto con una certa professionalità è un lavoro a tutti gli effetti da non prendere sottogamba. Dopo aver parlato degli articolisti e dei web writer, oggi desideriamo soffermarci sul lavoro svolto dai traduttori freelance.

 
Il traduttore web è un giovane che ama le lingue straiene e che parla benissimo e scrive almeno in inglese. Per lavorare come traduttore freelance online, sarà necessario conoscere alla perfezione i programmi di videoscrittura disponibili in commercio, ma soprattutto bisogna avere molta voglia di imparare.

 
Non è richiesta nessuna laurea, basterà un diploma di scuola superiore o essere uno studente universitario per riuscire a lavorare alla perfezione. Amate le sfide e la libertà di lavoro? Allora molte aziende stanno cercando proprio voi.

 
Come trovare lavoro online come traduttore freelance? La risposta è molto semplice, tutto quello che dovrete fare sarà effettuare una ricerca approfondita direttamente su Google o Bing e iscrivendovi ai forum dedicati a lavori web e non solo.

 
Il mercato offre alcune offerte ma vi consigliamo di prenderle con attenzione, visto che nella maggior parte dei casi si tratta di offerte sotto costo. Dopo aver analizzato le proposte offerte dal mercato, sarà necessario preparare un curriculum professionale e dettagliato, dove saranno integrate le vostre conoscenze scolastiche , le vostre competenze e le esperienze lavorative nel campo web e non solo.
Creato in maniera semplice e veloce il vostro biglietto da visita, iniziate a farvi un po’ di pubblicità personale, cercando di proporvi online come traduttore web, mettete annunci sui principali portali di ricerca lavoro,oppure aprire un sito o una pagina Facebook per sponsorizzare i vostri servizi.

 
Non dimenticatevi di mandare tante e-mail che sono attive nel settore per attirare maggiormente le attenzioni sul vostro curriculum e sulle vostre competenze. Non dimenticatevi di contattare le agenzie di traduzione, facilmente disponibili con una ricerca approfondita online.

 
Vi consigliamo di visitare il sito Proz.xom, un portale che offre molto spazio ai traduttori freelance. All’interno di questo servizio, avrete la possibilità di creare un’area personale nella quale farvi pubblicità, Proz mette in contatto traduttori con clienti finali ma anche con altri colleghi e agenzie specializzate che potrebbero essere interessate ai vostri servizi.

 
Un altro portale interessante è TranslatorCafe.com, spazio dedicato ai traduttori di tutto il mondo che permette di mettervi all’interno di un database, spesso analizzato da persone che hanno realmente bisogno dei vostri servizi.
Infine non dimenticatevi Linkedin, il social network legato al mondo del lavoro, che vi permetterà di entrare in contatto con professionisti del settore e aziende.